AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Sunny Side:Traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Caty
Administrateur
avatar

Nombre de messages : 541
Age : 27
Localisation : [dream]{angel}[musik]
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Sunny Side:Traduction   Mar 17 Avr 2007 - 18:53

Voila l'explication de ce qui c'est passé dans sunny side par un membre du forum anglais de the trax, sicksman, forum.

I was watching that Sunny Side Show and I understood a few things so I thought I would tell you guys.
But you must know that I’ve been learning Korean for only a year so it’s pretty crappy so they might be some mistakes in what I’m saying …
Anyway, the things I understood are in part 2 and 3 when SeonHee/Sunny (the girl) gives them some kind of cards with questions on it.

So the first question she asks is abt their first kiss.
Typhoon says that he had is first kiss when he was 18 (in Korean years so he was actually 17) and that it happened in the house of an American friend. Then he explains how exactly it happened but I don’t get a word T_T
Attack had his first kiss on grade 3 of middle school (so I guess that’s like 8th grade I think) and that it happened on his second date with that girl, right next to her house.
X-mas first kiss happened on a cold Winter day, next to the Han River when he was 21 … so yeah that probably means it was last Winter ! (I like to gossip … lol)
He also says something abt playing the piano and crying but I don’t really know what he means …
So yeah X-mas is the romantic one, but that was sort of a given since he looks really shy ^^

Then there’s a question abt alcohol.
I’m not too sure abt what they say but I think that Typhoon laughs a lot when he drinks, Attack falls asleep and X-mas don’t drink at all.

They she asks them names of women they liked before their debut.
Typhoon like SES’s Eugene and Shoo; Attack liked some actress called Kim NamJu and X-mas like Yoon EunHye …

I think the 4th question is abt their ideal girlfriend.
I have no idea what Typhoon and X-mas answered though …
Attack says she has to be pretty, sexy, to be intelligent, wise and to look like a fox (???) lol

Then she asks them what songs they like to listen to.
Typhoon likes ‘90s bands like Turbo, r.e.f and also Kim DongReul and Park HyoShin.
Attack likes Na YoonKwon’s “Kidae” and Eric Benet’s “Still With You”.
X-mas likes Seo TaiJi and kids, Duse, Untitle, r.e.f’s dance songs and Skechies’ ballads.

And then I didn’t understand the last 2 questions she asked :s

Well it's not much but I didn't understand more than that so ...


Dernière édition par le Mer 18 Avr 2007 - 14:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://over-the-rainbow.actifforum.com
Caty
Administrateur
avatar

Nombre de messages : 541
Age : 27
Localisation : [dream]{angel}[musik]
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Re: Sunny Side:Traduction   Mer 18 Avr 2007 - 0:02

Voila ma traduction en français

----------------------------

Je regardais l'émission 'Sunny Side' et j'ai compris plusieurs choses au fur et à mesure, donc j'ai pensé vous raconter tout ça...

Vous devez quand même savoir que je ne fais du coréen que depuis un an, donc le niveau est à chier et donc il y aura sûrement quelques erreurs dans ce que je dirais...
Bon bref, ce que j'ai compris était dans la partie 2 et 3 quand SeonHee, la fille de l'émission, leur a donné des sortes de carte avec des questions dessus.

La première question qu'elle leur à posé était sur leur premier baisé.
Typhoon : il a eu son premier baisé à l'âge de 18 ans (en âge coréen, donc il avait en vérité 17ans) et c'est arrivé dans la maison d'un ami Américain (fille ou garçon ?). Après il a expliqué exactement comment ça c'est passé mais je n'en ai pas compris un mot T_T
Attack : peut être en quatrième, c'est arrivé lors de son second rendez-vous amoureux avec cette fille, à droite à côté de sa maison.
X-mas : Pendant un hiver très froid, à côté de la Han River, à 21 ans (donc pas si longtemps que ça lol)
Il a aussi dit quelque chose à propos de jouer du piano et de pleurer, mais je n'ai pas vraiment compris tout ce qu'il voulait dire...
Donc oui X-Mas est le romantique du groupe, mais bon il est aussi très timide alors... ^^

Après il y a eu une question à propos de l'alcool.
Je ne suis pas vraiment très sur de ce qu'ils ont voulu dire, mais Typhoon rigole beaucoup quand il boit, Attack tombe de sommeil et X-Mas ne boit pas.

Ensuite, c'était le nom des femmes qu'ils aimaient bien lors de leurs débuts.
Typhoon : SES's Eugene et Shoo
Attack : Une certaine actrice, Kim NamJu
Xmas : Yoon EunHye

Leur petite copine idéale :
Je n'ai aucune idée de ce que Typhoon et X-Mas ont répondu...
Attack : il faut quelle soit jolie, sexy, et intelligente, sage, ressembler à un renard (???)lol

Les musiques qu'ils aimaient écouter.
Typhoon : les groupes des 90s comme Turbo, r.e.f et aussi Kim DongReul et Park HyoShin.
Attack : Na YoonKwon’s “Kidae” et Eric Benet’s “Still With You”.
X-mas : Seo TaiJi and kids, Duse, Untitle, les chansons de dance de r.e.f’s et les ballades de Skechies.

Et je n'ai pas compris les deux dernières questions qu'elle leurs à posé :s
-----------------------------------------

Vouala j'ai essayé de traduire le mieux possible, je n'ai rajouté aucun commentaire personnel dans le texte original.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://over-the-rainbow.actifforum.com
Noiisha

avatar

Nombre de messages : 103
Age : 27
Localisation : Derrière mes crayons (et le Pc à l'occas' xp)
Date d'inscription : 03/03/2007

MessageSujet: Re: Sunny Side:Traduction   Ven 20 Avr 2007 - 23:29

Mais c'est qu'on apprend des choses interessantes ! (un renard o_O .... mwe si on veut...)
Merci Caty, et je trouve que tu traduis extremement bien, t inquiète ^^

Le mec est balèze quand même, parce que je suis pas sûre qu'au bout d'une seule année de coréen j'arrive à comprendre autant de chose dans une émission...

X-mas est vachement sage comme mec quand même, on dirait pas comme ça, mais ne pas boire (T_T) et premier baiser à 21 ans... quand même ^^'
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://orangina-lethargique.allgoo.us/
Teukie

avatar

Nombre de messages : 29
Age : 27
Localisation : Lyon
Date d'inscription : 18/10/2007

MessageSujet: Re: Sunny Side:Traduction   Lun 3 Déc 2007 - 20:54

Oh on ne sait pas le style de fille que Typhoon aime ??? C'est dommage, mais je sais que je suis exactement son type ! Merci beaucoup pour la traduction !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Sunny Side:Traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Sunny Side:Traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Extrait de l'originale de sunny side
» Born On The Wrong Side Of Time (Taste)
» Wagner en traduction
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"
» Taste - Blister On The Moon/Born On The Wrong Side Of Time

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Over The Rainbow :: La vie du groupe :: Interview / Discussion / Divers-
Sauter vers: